返回列表 回复 发帖

这个balance什么意思

看美国文学史时遇到一句话,In Roger Willianm we have  a balance to John Cotton.
麻烦解答一下。谢谢
balance 在这里应该有势均力敌的意思,而两个人对比的话,会不会是指两个人能力相当,有相似的意思?
1

评分次数

  • wkk04

the boat is longing for the sea and yet afraid!
谢谢,有点感觉,但还是有点迷惑
平衡物;抵消因素
Do not walk in front of me, I may not follow. Do not walk behind me, I may not lead. Walk beside me and be my friend 。

我的博客http://yunjuancan.bokee.com
那整句话又怎么说通那
In Roger Willianm we have  a balance to John Cotton.
在罗格威廉姆身上,我们可以看到和约翰克顿相似的地方。
the boat is longing for the sea and yet afraid!
这两个人曾经在宗教和政治上的观点有分歧,当时他俩是势均力敌的。
原帖由 meng45 于 2007-8-29 21:37 发表
看美国文学史时遇到一句话,In Roger Willianm we have  a balance to John Cotton.
麻烦解答一下。谢谢
This means the two are opposites. The two extreme views balance each other.
Imagine you have a scale balance 天平 with only one weight on one side. The scaler is tipped: "unbalance." To even it out, i.e. to balance it, you put an equal weight on the other side. Now the scale is balanced.

I don't know who Roger William and John Cotton are, but the sentence clearly implies they are polar opposites.  Rewriting the sentence, we have: We found in Roger William a counter-balance to John Cotton. Or The effect of Williams is to even out the influence of Cotton.
Hope that will help you in understanding the meaning of this sentence. Sorry, my Chinese is not very good, so I can't help you translate it. (I have not written a "formal" composition in Chinese in 40  or more years.)
The Yeti: http://yeti.rainlane.com
thanks for your explanation, now i get the meaning---opposite but with the same strength?
the boat is longing for the sea and yet afraid!
谢谢theyeti,也许生活口语也有这样的表达是这样的意思吧,我看了上下文,应该就是这个意思
cotton 和williams都是Puritan,但崇尚的教义不同,也许就是batpig说的opposite but with the same strength
who is theYeti? A Chinese living abroad? Know but write little Chinese?

Batpig, now can you tell me the final translation?
Ask for more!
同意2楼的
英美文学才考完
明白了,谢谢
返回列表