发新话题
打印

推荐学习第九期:赴汤蹈火,两肋插刀--》bend over backwards

本主题由 System 于 2008-1-14 05:00 解除限时置顶

推荐学习第九期:赴汤蹈火,两肋插刀--》bend over backwards

引用:

港片和武侠小说里经常出现类似这样的话:有什么事您尽管吩咐,我就算上刀山下火海也赴汤蹈火再所不辞。那么,为了帮助别人不惜一切代价,两肋插刀都不怕,用英语怎么说呢?那就是“bend over backwards”。

“Bend over backwards”就是身体向后仰。这种姿势对于一般人来说应该很难做,而且做起来也很难受。由此引申而来的意思就是,为了帮助别人把自己置于不舒服的位置,也就是我们说的上刀山下火海这种意思。

看下面例句:

We bent over backwards to help him, and he never even thanked us!(我们为了帮他简直是两肋插刀,可是他连谢都没谢我们一下。)


         

      

附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
Come in and u ll find a completely new world u certainly yearn for=> RRenglish.com !

TOP

谢谢分享,哈哈,长知识了阿
既使翅膀折断,我也要用心灵飞翔!

TOP

错过了好多期啊

TOP

呵呵,我也是不定期发的
Come in and u ll find a completely new world u certainly yearn for=> RRenglish.com !

TOP

谢谢分享,哈哈,长知识了

TOP

发新话题