I want to know train of thought of word creating
我想说老外的单词构词思路是什么
for example
the word "transparent" . (透明的)
we can see the word makes up by two words
which one is "trans"
the other is "parent"
the parent`s meaning is known to all of us
but "trans" is (n. 会报,论文,传导,变压器,翻译,译员)
(I have used a translater`software to check)
so
what is the train of thought of creating word ?
then
the word "translucent" . (半透明的)
"lucent" means "transparent" (透明的, (我查过了哦))
it makes me confusion .. second part of that word isn't "parent" but "apparent" truncated. thank you
ok .. so I asked this problem because I am a man of ignorance
---------------------------------------------------------------------------------------
I saw a sign "儿科" on a board when I go into hospital
I had seen the board then I can understand the meaning of the board immediately
but if the sign "儿科" was enchanged the sign "pediatrics" (儿科)
would you be confusing if you had ever learned the word "pediatrics" ?~
actually
I want to ask " why are there so much English words that I need to learn . ~?"
what is the thought of creating a new word ?~
why do they not creat a new word by a word that had created ~?
like .. "childrics" Actually "ped-" means child. English is a language having a lot of old Latin influence, especially in big words. But it also absorbed many words from other languages. So there is not really a definite word structure in English. ....... ped . such a simple and brief word
I had never seen the word and I am a college student ..
I am poor
thanks for giving me your knowledge This is what wiki have on English Word origins:
(sorry for the copy and paste, its the weekend :)
Word origins
Main article: Lists of English words of international origin [url]http://en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_English_words_of_international_origin[/url]
One of the consequences of the French influence is that the vocabulary of English is, to a certain extent, divided between those words which are Germanic (mostly West Germanic, with a smaller influence from the North Germanic branch) and those which are "Latinate" (Latin-derived, either directly or from Norman French or other Romance languages).
The majority (83%) of the 1,000 most common English words, and all of the 100 most common, are Germanic.[72] Conversely, a vast majority of more advanced words from subjects such as the sciences, philosophy, maths, etc. come from Latin or Greek. A noticeable number of words from astronomy, mathematics, and chemistry are from Arabic.
Numerous sets of statistics have been proposed to demonstrate the proportionate origins of English vocabulary. None, as of yet, is considered definitive by most linguists.
A computerised survey of about 80,000 words in the old Shorter Oxford Dictionary (3rd ed.) was published in Ordered Profusion by Thomas Finkenstaedt and Dieter Wolff (1973)[73] that estimated the origin of English words as follows:
Influences in English vocabularyLangue d'oïl, including French and Old Norman: 28.3%
Latin, including modern scientific and technical Latin: 28.24%
Other Germanic languages (including words directly inherited from Old English; does not include Germanic words coming from the Germanic element in French, Latin or other Romance languages): 25%
Greek: 5.32%
No etymology given: 4.03%
Derived from proper names: 3.28%
All other languages: less than 1%
A survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language of 10,000 words taken from several thousand business letters gave this set of statistics:[74]
French (langue d'oïl): 41%
"Native" English: 33%
Latin: 15%
Old Norse: 2%
Dutch: 1%
Other: 10%
[edit] Dutch and Low German origins
Main article: List of English words of Dutch origin
Many words describing the navy, types of ships, and other objects or activities on the water are of Dutch origin. Yacht (jacht), skipper (schipper) and cruiser (kruiser) are examples. Other words pertain to art and daily life: easel (ezel), etch (etsen), slim (slim), staple (Middle Dutch stapel "market"), slip (Middle Dutch slippen). Dutch has also contributed to English slang, e.g. spook, and the now obsolete snyder (tailor) and stiver (small coin).
Words from Low German include trade (Middle Low German trade), smuggle (smuggeln), and dollar (daler/thaler).
[edit] French origins
Main article: List of French words and phrases used by English speakers
A large portion of English vocabulary is of French or Langues d'oïl origin, and was transmitted to English via the Anglo-Norman language spoken by the upper classes in England in the centuries following the Norman Conquest. Words of French origin include competition, mountain, art, table, publicity, police, role, routine, machine, force, and thousands of others, most of which have been anglicised to fit English rules of phonology, pronunciation and spelling, rather than those of French (with a few exceptions, for example, façade and affaire de cœur.) **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 **** **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 **** **** 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽 ****
页:
[1]